Search
Search type

University Language Centre

ULSP30030 - Advanced Spanish

  • Credits: 20
  • Level: 3
  • Pre-requisite: Good level of spoken and written Spanish, ULSP20030 or equivalent level (B2+/C1; A-level + 1 year). Recommended for students returning from a year abroad
  • Co-requisite: Open to students not following Honours courses in Spanish. This course is not open to native or near native Spanish speakers
  • Taught during: Both semesters
  • Timetable: Timetable for the course.

Description

This course is aimed at advanced learners who wish to further develop the four language skills (reading, writing, listening and speaking) for academic and recreational purposes. The course also develops some techniques which serve as an introductory preparation for the DELE C1 should students wish to sit for this internationally recognized qualification.

Activities done in class and/or prepared at home lay emphasis on linguistic accuracy and variety. Taking into account the needs and interests of the class, some of these activities encourage personal fluency and others more controlled and accurate use of the language.

They include:

  • the study and use of contemporary vocabulary, advanced grammar and styles as related to genres and registers encountered in current affair medias, modern literature, films, songs, and academic production
  • weekly practice of listening skills through comprehension exercises based on advanced level podcasts, broadcasts, or films
  • the exploration and guided discussion in small groups of social, political and cultural issues related to the Spanish-speaking world
  • the regular production of small translation passages and of writing tasks based on DELE C1 (letter, narrative, argumentative essay, etc.) for individual feedback

Students will be expected to practise all skills outside the classroom, using the resources of the Language Centre and, where possible, the Face to Face scheme (enquire at the Language Centre library reception).

Learning outcomes

Upon successful completion of the course, students will:

  • have an advanced understanding of Spanish grammar and usage
  • have an enhanced knowledge of topic-specific vocabulary
  • be able to distinguish and select different spoken and written registers and styles appropriately
  • be able to apply different translation and writing techniques, including summaries and argumentative writing
  • be able to produce grammatically correct Spanish in a variety of controlled/guided as well as creative contexts, both spoken and written
  • be competent to understand spoken and written Spanish of an increasingly complex nature with greater confidence and ease
  • be able to express themselves fluently and spontaneously in a variety of social contexts and on a broad number of different topics
  • be able to formulate views and opinions with precision and relate them to those of others
  • be able to use persuasive techniques

By the end of the course, students should be able to perform at Level C1.2 of the Common European Framework.Common European Framework

Transferable skills

  • presenting information and defending a point of view
  • academic and creative writing
  • translation and interpreting
  • analysis
  • cultural awareness
  • IT skills

Teaching and learning methods

Seminars - three hours per week. 

Assessment

  •  Semester one
    • either one 750-word essay in Spanish (argumentative, commentary of an article/literary extract), or a 400-word approved text English to Spanish translation of the students’ choice on a social or cultural issue related to the course contents with a 200-word explanation in Spanish of translation strategies and choices. Students must do at least one translation either in Semester 1 or in Semester 2. (to be submitted in week 8, 15%)
    • one oral presentation (week 11, 10%)
    • one oral mark for in-class and Blackboard participation (5%)
  • Semester two:
    • either one 750-word essay in Spanish (argumentative, commentary of an article/literary extract), or a 400-word approved-text English to Spanish translation of the students’ choice on a social or cultural issue related to the course contents with a 200-word explanation in Spanish of translation strategies and choices. Students must do at least one translation either in Semester 1 or in Semester 2. (to be submitted in week 8, 15%)
    • one in-class listening comprehension in week 8 or usually the week after the Easter Break (15%)
    • one final written test (week 11, 20%)
    • one oral discussion (week 12, 15%)
    • one oral mark for in-class and Blackboard participation (5%)

Nature and timing of feedback

Coursework assignments and in-class oral tasks: Individual written comments, plus individual oral feedback, within two weeks of submission for written work. Global feedback is delivered orally in class. Summative tests in class: Written comments on individual performance and global feedback (delivered orally in class), within two weeks of submission.

Convenor

Dr Ana Niño

Taught by

Dr Ana Niño

Maximum entry

20 per group.

Set texts

Material will be provided weekly by the tutor as a dossier and on Blackboard, and students will be encouraged to recommend and share their own resources and views ahead of classes using the same medium.

Recommended texts

Pathway

ULSP30040 Proficient Spanish, or UTL20011 Tandem Spanish.